1. Lay / lie

  • Lay có nhiều nghĩa nhưng nghĩa phổ biến là tương đương với cụm từ: put something down (đặt, để cái gì xuống).

Ví dụ:

* Lay your book on the table. Wash the dishes. Come on! (Hãy đặt sách lên trên bàn. Đi rửa bát. Mau lên nào!)

Nghĩa khác của Lay là “produce eggs”: đẻ trứng

Ví dụ:

* Thousands of turtles drag themselves onto the beach and lay their eggs in the sand. (Hàng ngàn con rùa kéo nhau lên bãi biển và đẻ trứng trên cát.)

  • Lie: nghĩa là “nằm”

Ví dụ:

* lie in bed (nằm trên giường)

* lay down on the couch. (Nằm trên ghế dài)

* lie on a beach (Nằm trên bãi biển)

Lie còn có nghĩa là speak falsely: nói dối

Ví dụ:

* I suspect he lies about his age. (Tôi nghi ngờ là anh ta nói dối về tuổi của anh ta.)

Lí do mà người học tiếng Anh hay nhầm lẫn giữa lay và lielà bởi dạng quá khứ và quá khứ phân từ của chúng khá giống nhau.

 

Động từ Quá khứ Quá khứ phân từ và nghĩa

Lay Laid Laid: Đặt, để

Lay Laid Laid: Đẻ(trứng)

Lie Lay Lain: Nằm

Lie Lied Lied: Nói dối

 

2. Fun/ funny

 

Cả 2 tính từ trên đều là tính từ mang tính tích cực

  • Fun: ám chỉ đến điều gì đó thú vị, làm cho người khác thích thú

Ví dụ:

* Going to the park with friends is fun. (Đi chơi công viên với bạn bè thật thích thú.)

  • Funny: tính từ này dùng để nói điều mà làm chúng ta cười

Ví dụ:

* The comedy I saw last night was really funny. I laughed and laughed. (Vở hài kịch mình xem tối qua thật sự là hài hước. Mình cười và cứ cười thôi.)

 

3. Lose / loose

 

2 từ này thường gây nhầm lẫn trong ngôn ngữ viết. Tuy nhiên, chúng mang ý nghĩa hòan tòan khác nhau.

  • Lose: là động từ thì hiện tại, dạng quá khứ và quá khứ phân từ đều là lost. Lose có hai nghĩa:

Lose: mất cái gì đó

Ví dụ:

* Try not to lose this key, it’s the only one we have. (Cố gắng đừng để mất cái chìa khóa này, đó là cái duy nhất chúng ta có.)

Lose: thua, bị đánh bại (thường trong thể thao, trận đấu.)

Ví dụ:

* I always lose when I play tennis against my sister. She’s too good. (Tôi luôn bị đánh bại khi chơi tennis với chị gái tôi. Chị ấy quá cừ.)

  • Loose: là tính từ mang nghĩa “lỏng, rộng, không vừa”, trái nghĩa với “tight” (chặt)

Ví dụ:

* His shirt is too loose because he is so thin. (Áo sơ mi này rộng quá bởi vì anh ta quá gầy.)

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here