Tienganhonline.net: Những cách mô tả kích cở của mọi vật và con người trong không gian 3 chiều. Những thí dụ về chiều cao, chiều dài, chiều rộng, độ sâu, trọng lượng, khoảng cách.

Các bạn hãy kích vào đây để nghe bài học Audio::

 

      http://english07.com/english-GT/everyday-english/file/giaotrinh/everyday/14.mp3

 

Part 1 – THE DIALOGUE (đối thoại)

Dialogue 1:

Một em bé trai tên Tim đang bơi ở bể bơi với bố. Em hơi nhút nhát vì mới tập bơi. Bài đối thoại được chia làm một số đoạn ngắn.

DAD: Come on, Tim, into the pool!

TIM: How deep is it, Dad?

DAD: It’s about one metre here.

TIM: Hmm… one metre…

DAD: Come on, Tim. It’s not deep!

TIM: Well… OK… brr… It’s cold!

Dialogue 2:

Hai bố con nói chuyện về chiều rộng của bể bơi.

DAD: Now, can you swim across the pool?

TIM: Umm – how wide is it?

DAD: Thirty metres.

TIM: OK Dad, let’s go!

Sau khi bơi, bé Tim hỏi bố một câu hỏi:

TIM: What’s the length of the pool, Dad?

DAD: Oh… 50 metres.

TIM: Come on then, Dad! Let’s swim to the other end.

Bỗng dưng em thấy mình đuối sức…

TIM: Dad, stop… wait… Dad! I can’t touch the bottom! Dad… I can’t… touch the bottom… It’s too deep!

DAD: OK Tim. I’m here. It’s all right.

TIM: Ah! It’s deep at this end, Dad! How deep is it?

DAD: It’s about two metres here. Come on – let’s have a rest.

Part 2 – VOCABULARY (từ vựng)

Trong tiếng Anh, có một số từ chỉ màu sắc như: đen, trắng, nâu, xanh, xám nhiều khi cũng như là tên họ của người. Vì vậy, khi chúng là tên họ, thì các tên đó đều được viết hoa.

hardly ever

rất ít khi

deep

sâu

depth

độ sâu, chiều sâu

high

cao

height

chiều cao

long

dài

length

chiều dài

wide

rộng

width

chiều rộng

size

số, cỡ

dimensions

kích thước, khổ, cỡ.

check

kiểm lại, đếm

come on

đi tiếp, tiến lên, cố lên nào

(get) into the pool

nhảy xuống bể bơi

the deep end

phía sâu của bể bơi

high-heeled shoes

giầy cao gót

an ocean

đại dương, biển

across

ngang qua

It’s all right

Được, không sao

I can’t touch the bottom

Con không chạm chân tới đáy được

in round figures

nói tròn số

I remember it from school

Tôi nhớ tôi học điều ấy từ khi còn là học

sinh phổ thông.

Mount Everest

Đỉnh E-vơ-rest

Sydney Harbour

Cảng Sydney

(The) Sydney Harbour Bridge

Cầu cảng Sydney

The Red River

Sông Hồng

Tim

tên thân mật của Timothy

Part 3 – THE LESSON (bài học)

1. size or dimension of things; measures (kích cở của mọi vật.)

• How long is the bridge?

• What’s the length of the bridge?

Câu hỏi về chiều dài.

• How wide is the river?

• What’s the width of the river?

Câu hỏi về chiều rộng.

• How high is the building?

• What’s the height if the building?

Câu hỏi về chiều cao.

• How deep is the water?

• What’s the depth of the water?

Câu hỏi về độ sâu.

In round figures (nói tròn số ) là một cách nói rất phổ biến. Thí dụ nếu chiều dài của chiếc cầu là 1.149 mét, các bạn có thể nói In round figures, it’s one thousand, one hundred metres (nói tròn số, chiếc cầu đó dài 1.100 mét).

2. Height of people (chiều cao của người)

• How tall are you?

• What’s your height?

(I’m) 170 centimetres (tall)

Trong văn viết chúng ta thường viết là 1.70. Nhưng trong văn nói, chúng ta nói It’s 170 centimetres. Trong hội thoại hàng ngày, rất hiếm khi chúng ta dùng những từ viết ở trong ngoặc đơn. Từ height là danh từ của tính từ high. Song, khi nói về chiều cao của ai đó, chúng ta lại dùng tính từ tall. (Xin các bạn xem lại phần chú giải về sự khác nhau giữa tính từ high và tall ở bài học số 5).

3. Conversation devices (lối nói chuyện)

What do you mean? 

Câu hỏi này thường được dùng khi người nghe muốn người nói làm rõ nghĩa hơn cho câu anh/chị ấy vừa nói.
Thí dụ:

JOHN: How tall are you, Barbara?

BARBARA: I’m 160 centimetres tall… or sometimes I’m 165.

JOHN: Sometimes 165… What do you mean?

BARBARA: Well, sometimes I wear high-heeled

shoes, then I’m 165 centimetres.

Trong đoạn hội thoại trên, vì ở đầu câu Barbara đã nói là chị ấy cao 160cm, bởi vậy khi nhắc lại chiều cao của mình lần thứ hai, Barbara chỉ việc nói con số 165 thôi. Nhưng với các trường hợp khác, các bạn không nói con số 165 một mình như vậy.

Part 4 – PRONUNCIATION (cách phát âm)

Length, depth, width – những từ này rất khó đọc, bởi vậy khi tập đọc các bạn nên xem lại phần phiên âm quốc tế của từng từ ở trong phần từ vựng. Các bạn cố gắng luyện phát âm các từ đó. Các bạn luyện đọc các âm trên bằng cách đọc nhiều lần câu hỏi sau đây:

What’s the length of the pool? 

• Khi đọc các bạn cần đặc biệt lưu ý tới các từ What’s, length, pool vì trên thực tế ba từ này là ba từ chính, được nhấn ở trong câu. Khi đọc các bạn cố gắng giữ nhịp của ba từ chính được nhấn ở trong câu.

• Nhớ đọc nối hai từ length_of

• Tránh không được đọc ngắt giữa các phụ âm trong các nhóm từ sau: what’s the… of the

• Sydney  – trong từ đó âm  không nên bật mạnh mà được chuyển tiếp sang ngay âm 

Part 5 – BACKGROUND (tư liệu)

Cầu cảng Sydney (Sydney Harbour Bridge)
Cầu cảng Sydney được xây năm 1932. Hàng ngày lưu lượng người và xe qua lại cầu rất tấp nập. Chiều dài nhịp cuốn của cầu được xếp hạng thứ hai ở trên thế giới. Cầu cảng Sydney là một trong hai công trình nổi tiếng ở thành phố Sydney. Các bạn có biết công trình thứ hai kia là gì không?

Kết thúc bài học.

>>> Mời các bạn xem tiếp Bài 15: Sở hữu cách

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here